В этом интервью жительница молдавской деревни, Нона Гажион, рассказывает о своем детстве в Теленештах во время Второй Мировой войны. Она вспоминает свою повседневную жизнь и жизнь евреев, которые проживали в её деревне и преследовались румынскими солдатами. Она рассказывает о нескольких случаях, в которых были убиты евреи.
Она дает краткую информацию о себе (дата и место рождения - 19 августа 1930, Теленешты). Она говорит, что до начала и во время войны в её деревне жили евреи; вспоминает о том, что некоторые из них смогли иммигрировать куда-нибудь далеко от немецких оккупированных территорий, в то время как другие остались в деревне. Кроме того, она упоминает о советских самолетах, сбитых немцами; рассказывает, как немецкие солдаты давали распоряжения румынским и некоторым из молдавских солдат по уничтожению еврейского и советского народа; вспоминает время, когда евреев постоянно били, а также случай, когда она на её глазах поймали ее соседа-еврея и отвели к яме, расположенной недалеко от деревни. Она рассказывает, как женщина по имени Фрейда Трейнецкая попросила, чтобы солдаты не стреляли в нее, и обещала сама прыгнуть в яму; помнит, как Фрейда накрыла голову черным шарфом и прыгнула в яму. Она упоминает дом, где собирали пойманных евреев; описывает месторасположение дома и кому этот дом принадлежал (дом был расположен на пути налево от Кишинева, где был парк; и принадлежал Берго, который иммигрировал во время войны). Она описывает дом с 3-4-метровым высотой забором. Она помнит, что евреи, которые иммигрировали во время войны, возвратились после её окончания и продолжили жить в той деревне.
Она помнит случай, когда один из ее соседей, Владимир Киркур, женатый на еврейской девушке, был пойман с его женой и убит двумя румынскими жандармами около вырытой ямы. Она не помнит имя жены Киркура, потому что она была слишком молода в то время, когда это случилось. Она вспоминает, как собака Киркура следовала за жандармами, которые несли одежду её хозяев. Она рассказывает о своей матери, которая не позволяла ей ходить и смотреть за тем, что делали жандармы с евреями; упоминает тот факт, что после того, как начались гонения за евреями, её семья переехала жить к её дедушке. Она помнит случай, когда был сбит русский самолет, который упал на поле близ её поселения, помнит как люди, говорили о русских выживших и скрывающихся там в поле. Она также помнит о том, как кто-то сообщил об этом жандармам, после чего румынские солдаты поймали русских летчиков.
Она вспоминает, как её дедушку был очень огорчен фактом невыносимой жестокости солдат по отношению к евреям; описывает, что вырытая яма была приблизительно 3-4 метра глубиной, и что после окончания войны, иммигрировавшие евреи возвратились и перезахоронили своих друзей и родственников. Она комментирует, как румынские жандармы не позволяли сельским жителям подходить близко к ограждению дома, в котором были евреи. Но так как она была очень любознательным ребенком, то время от времени ей удавалось увидеть, что происходило во дворе дома. Однажды она видела 3-4- летнею еврейскую девочку, сидящую на трупе полной женщины. Увиденное так глубоко затронуло её душу, что с того дня у неё начались боли в сердце. Она рассказывает, как трупы, загруженные на повозки, везлись к яме; вспоминает, что повозки сопровождались жандармами. Она упоминает случай, что она, её младшая сестра и подруга пошли посмотреть, что происходило в этой яме, в надежде найти ту еврейскую девочку. Но они нашли только трупы людей, и с того дня она сильно заболела, и ее матери пришлось заботиться о ней.
Она рассказывает, что в тот же самый день, когда Фрейда была поймана и сброшена в яму, были пойманы русские со сбитого самолета, сопровождены 4 вооруженными солдатами в неизвестном направлении и были убиты. Она говорит, что она следовала за солдатами и скрывалась в кустах; описывает дом Берго, в котором держали евреев, и после того, как они были убиты; описывает кровь на стенах и ограждениях дома. Она вспоминает, что евреев, захваченных в доме, морили голодом; помнит, как однажды смогла достаточно близко подойти к ограждению и кинуть кусок хлеба через щель в заборе. Также она рассказывает, как жители ближайших деревень приезжали и разбирали вещи, принадлежавшие евреям. Она помнит, как один раз мужчина утащил сундук с одного из еврейских домов, и когда его жена открыла этот сундук, то нашла там мертвого человека. С тех пор, его жена сошла с ума. Она вспоминает солдат, приезжающих к ней домой и проверяющих нет, скрывают ли они евреев в доме; помнит, что немцы проезжали на мотоциклах, и как один раз один из немцев был пойман. Она рассказывает, как еврей вернулись в её село после окончания войны.
Это интервью было реализовано в рамках программы по документированию в Молдове, организованной Музеем Холокоста Соединенных Штатов Америки